-
1 appendages of the eye
1) Медицина: придатки глаза (веки, слёзный аппарат и т. п), придатки глаза (веки, слезный аппарат)2) Макаров: придатки глаза (веки, слёзный аппарат и т.п.) -
2 appendages of the fetus
Универсальный англо-русский словарь > appendages of the fetus
-
3 appendages of the eye
мед.фраз. придаток глаза -
4 appendages of the fetus
мед.фраз. плацента с пуповиной и плодными оболочками -
5 vefr
(-jar, -ir), m.2) woven cloth (dýrir vefir).* * *m. gen. vefjar; pl. vefir, gen. vefja; acc. pl. vefi, Rb. 358: [A. S., Engl., and Germ. web; Dan. væv]:—a web in the loom; ef vefr stendr uppi, N. G. L. i. 211, Js. 78; þar vóru konur ok höfðu færðan upp vef … rifu þær ofan vefinn ok í sundr, Nj. 277, 279, Fbr. 58; ek þóttumk uppi eiga vef, en þat var lín-vefr, hann var grár at lit, mér þótti kljáðr vera vefrinn … féll af einn kléinn af miðjum vefnum, Fms. xi. 49; en er vefr hennar féll, þá var vaðmálit fjórum álnum lengra en hón átti ván á, Bs. i. 367; einarðr vefr, Stj. 416: phrases, hafa uppi vef, slá vef, verpa vef (Darr.), kljá vef. The chief passages referring to the ancient weaving, are the Nj. l. c. with the poem Darraðar-ljóð, and the Jómsv. S. (Fms. xi. 49): the old upright loom is sketched in Olavii Reise-bog, and in Worsaae, No. 558; in Icel. it was (about A. D. 1780) displaced by the horizontal hand-loom (since called in Icel. the ‘Danish loom’), which is now in use; the appendages to an old loom were the vefjar-hræll, -hleinar, -ló, -skeið, -rifr, -vinda, see Björn.2. any textile stuff; dýrir vefir, Al. 85: esp. of brocade, altaris-klæði annat með sæi annat með ‘vef,’ Vm. 116; fjarg-vefr, guð-vefr, sigr-vefr, qq. v.COMPDS: vefjar-hökull, -kápa, -möttull, -skikkja, -upphlutr, m. a costly woven cope, mantle …, Vm. 68, 126, Nj. 24, Ld. 244, 328, Js. 78. vefjar-stofa, u, f. a weaving-room, Nj. 209. -
6 adfigo
af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.I.Lit.:II.sidera aetherieis adfixa caverneis,
Lucr. 4, 392:corpus,
id. 4, 1104; 4, 1238:litteram ad caput,
to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,
id. N. D. 3, 23:Prometheus adfixus Caucaso,
id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:aliquem cuspide ad terram,
Liv. 4, 19:aliquem cruci adfigere,
id. 28, 37:signa Punicis Adfixa delubris,
Hor. C. 3, 5, 19:lecto te adfixit,
id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,
Verg. G. 2, 318:flammam lateri (turris),
id. A. 9, 536 al. —Trop., to fix on, imprint or impress on:A.aliquid animo,
to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:litteras pueris,
to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:B.jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:me sibi ille adfixum habebit,
id. Fam. 1, 8:nos in exiguā parte terrae adfixi,
id. Rep. 1, 17:anus adfixa foribus,
Tib. 1, 6, 61:Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,
situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,
Cic. Verr. 2, 5, 53:quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,
id. Inv. 1, 26 al. —In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:domum instructam legavit cum omnibus adfixis,
with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin. -
7 adfixa
af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.I.Lit.:II.sidera aetherieis adfixa caverneis,
Lucr. 4, 392:corpus,
id. 4, 1104; 4, 1238:litteram ad caput,
to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,
id. N. D. 3, 23:Prometheus adfixus Caucaso,
id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:aliquem cuspide ad terram,
Liv. 4, 19:aliquem cruci adfigere,
id. 28, 37:signa Punicis Adfixa delubris,
Hor. C. 3, 5, 19:lecto te adfixit,
id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,
Verg. G. 2, 318:flammam lateri (turris),
id. A. 9, 536 al. —Trop., to fix on, imprint or impress on:A.aliquid animo,
to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:litteras pueris,
to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:B.jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:me sibi ille adfixum habebit,
id. Fam. 1, 8:nos in exiguā parte terrae adfixi,
id. Rep. 1, 17:anus adfixa foribus,
Tib. 1, 6, 61:Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,
situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,
Cic. Verr. 2, 5, 53:quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,
id. Inv. 1, 26 al. —In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:domum instructam legavit cum omnibus adfixis,
with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin. -
8 adfixus
af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.I.Lit.:II.sidera aetherieis adfixa caverneis,
Lucr. 4, 392:corpus,
id. 4, 1104; 4, 1238:litteram ad caput,
to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,
id. N. D. 3, 23:Prometheus adfixus Caucaso,
id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:aliquem cuspide ad terram,
Liv. 4, 19:aliquem cruci adfigere,
id. 28, 37:signa Punicis Adfixa delubris,
Hor. C. 3, 5, 19:lecto te adfixit,
id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,
Verg. G. 2, 318:flammam lateri (turris),
id. A. 9, 536 al. —Trop., to fix on, imprint or impress on:A.aliquid animo,
to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:litteras pueris,
to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:B.jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:me sibi ille adfixum habebit,
id. Fam. 1, 8:nos in exiguā parte terrae adfixi,
id. Rep. 1, 17:anus adfixa foribus,
Tib. 1, 6, 61:Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,
situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,
Cic. Verr. 2, 5, 53:quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,
id. Inv. 1, 26 al. —In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:domum instructam legavit cum omnibus adfixis,
with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin. -
9 affigo
af-fīgo (better adf-), ixi, ixum, 3, v. a. (affixet for affixisset, Sil. 14, 536), to fix or fasten to or upon, to affix, annex, attach to; constr. with ad or dat.I.Lit.:II.sidera aetherieis adfixa caverneis,
Lucr. 4, 392:corpus,
id. 4, 1104; 4, 1238:litteram ad caput,
to affix as a brand, Cic. Rosc. Am. 20 fin.:Minerva, cui pinnarum talaria adfigunt,
id. N. D. 3, 23:Prometheus adfixus Caucaso,
id. Tusc. 5, 3, 8: aliquem patibulo, Sall. Fragm. ap. Non. 4, 355:aliquem cuspide ad terram,
Liv. 4, 19:aliquem cruci adfigere,
id. 28, 37:signa Punicis Adfixa delubris,
Hor. C. 3, 5, 19:lecto te adfixit,
id. S. 1, 1, 81 (cf. Sen. Ep. 67:senectus me lectulo adfixit): radicem terrae,
Verg. G. 2, 318:flammam lateri (turris),
id. A. 9, 536 al. —Trop., to fix on, imprint or impress on:A.aliquid animo,
to impress upon the mind, Quint. 2, 7, 18, and Sen. Ep. 11:litteras pueris,
to imprint on their memory, Quint. 1, 1, 25.—Hence, adfixus, a, um, P. a.Fastened to a person or thing, joined to; constr. alicui or ad rem:B.jubes eum mihi esse adfixum tamquam magistro,
Cic. Q. Fr. 3, 1, 6:me sibi ille adfixum habebit,
id. Fam. 1, 8:nos in exiguā parte terrae adfixi,
id. Rep. 1, 17:anus adfixa foribus,
Tib. 1, 6, 61:Tarraconensis adfixa Pyrenaeo,
situated close to, Plin. 3, 2, § 6. — Trop., impressed on, fixed to:causa in animo sensuque meo penitus adfixa atque insita,
Cic. Verr. 2, 5, 53:quae semper adfixa esse videntur ad rem neque ab eā possunt separari,
id. Inv. 1, 26 al. —In the Latin of the Pandects: adfixa, ōrum, n., the appendages or appurtenances belonging to a possession:domum instructam legavit cum omnibus adfixis,
with all pertaining thereto, all the fixtures, Dig. 33, 7, 18 fin. -
10 깃
n. collar, part of a shirt that encircles the neck; feather, one of the appendages which grow from a bird's skin; litter, bedding for humans or animals (made of straw, rushes, etc.) -
11 veder
n. feather, one of the appendages which grow from a bird's skin (made up of thin strands projecting from a horny central stem) -
12 لواحق الجلد
appendages of the skin -
13 لواحق الجنين
appendages of the fetus -
14 لواحق العين
appendages of the eye -
15 придатки глаза
1) General subject: adnexa oculi (веки, слёзный аппарат, железы и др.)2) Medicine: appendages of eye, appendages of the eye (веки, слёзный аппарат и т. п), appendages of the eye (веки, слезный аппарат)3) Latin: adnexa oculi (NA)4) Makarov: appendages of the eye (веки, слёзный аппарат и т.п.) -
16 udevu
------------------------------------------------------------[Swahili Word] udevu[Swahili Plural] ndevu[English Word] beard hair[English Plural] beard hairs[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] kidevu------------------------------------------------------------[Swahili Word] udevu[Swahili Plural] ndevu[English Word] facial hair[English Plural] facial hairs[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Related Words] kidevu------------------------------------------------------------[Swahili Word] udevu[Swahili Plural] ndevu[English Word] whisker[English Plural] whiskers[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] udevu[Swahili Plural] ndevu[English Word] antenna[English Plural] antennae[Part of Speech] noun[Class] 11/10[English Definition] one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste[Terminology] entomology------------------------------------------------------------[Swahili Word] udevu[Swahili Plural] ndevu[English Word] feeler[English Plural] feelers[Part of Speech] noun[Class] 11/10[English Definition] one of a pair of mobile appendages on the head of e.g. insects and crustaceans; typically sensitive to touch and taste[Terminology] entomology------------------------------------------------------------ -
17 ψιλός
I of land, bare, ψ. ἄροσις open cornland, Il.9.580;πεδίον μέγα τε καὶ ψ. Hdt.1.80
;ὁ λόφος.. δασὺς ἴδῃσί ἐστι, ἐούσης τῆς ἄλλης Λιβύης ψ. Id.4.175
;ἀπὸ ψ. τῆς γῆς Pl.Criti. 111d
, cf. X.An.1.5.5, etc.: in full, [γῆ] ψ. δενδρέων Hdt.4.19
,21; ἄδενδρα καὶ ψ., of the Alps, Plb.3.55.9; τὰ ψ. (sc. χωρία), opp. τὰ ὑλώδη, X.Cyn.5.7; τόποι ψ. ib.4.6; ψ. γεωργία the tillage of land for corn and the like, opp. γ. πεφυτευμένη (the tillage of it for vines, olives, etc.), Arist.Pol. 1258b18, Thphr.CP3.20.1; soγῆ ψ. Eup. 230
, D.20.115, Tab.Heracl.1.175, 2.33;ἐλαῖαι, ὧν νῦν τὰ πολλὰ ἐκκέκοπται καὶ ἡ γῆ ψ. γεγένηται Lys.7.7
.II of animals, stripped of hair or feathers, smooth (cf.λεῖος 1.3
),δέρμα.. ἐλάφοιο Od.13.437
;σάρξ Hp.
Aër.19; ἡμίκραιραν ψ. ἔχων with half the head shaved, Ar. Th. 227; ψ. γνάθοι ib. 583;τὴν ὀσφὺν κομιδῇ ψ. Pherecr.23.4
(anap.); used of dogs with a short, smooth coat of hair, X.Cyn.3.2;τὴν δίποδα ἀγέλην τῷ ψ. καὶ τῷ πτεροφυεῖ τέμνειν Pl.Plt. 266e
;ἄνθρωπος -ότατον κατὰ τὸ σῶμα τῶν ζῴων πάντων ἐστί Arist.GA 745b16
; so ἶβις ψ. τὴν κεφαλήν without feathers, bald on the head, Hdt.2.76; hairless, of the foetus of a hare, Id.3.108; ψ. τὰ περὶ τὴν κεφαλήν, of the ostrich, Arist.PA 697b18.b ψιλαὶ Περσικαί Persian carpets, Callix.2; such a carpet is called ψιλή alone, PSI7.858.2 (iii B. C., pl.), LXXJo.7.21; ψιλὴ πολύμιτος, Babylonicum, Gloss.; ψιλή = aulaeum, tapeta, ibid.; cf. ψιλόταπις.2 generally, bare, uncovered, ψ. ὡς ὁρᾷ νέκυν, i. e. without any earth over it, S.Ant. 426; of a horse which has thrown its rider, AP13.18 ([place name] Parmeno).b c. gen., bare of, separated from, ψ. σώματος οὖσα [ἡ ψυχή] Pl.Lg. 899a;τέχναι ψ. τῶν πράξεων Id.Plt. 258d
;ψ. ὅπλων Id.Lg. 834c
;ἱππέων X.Cyr.5.3.57
;θηρία μεμονωμένα καὶ ψ. τῶν Ἰνδῶν Plb.11.1.12
.c stripped of appendages, naked, ψ. [τρόπις] the bare keel with the planks torn from it, Od.12.421; ψ. μάχαιραι swords alone, without other arms, etc., X.Cyr.4.5.58; θάλαττα ψ. blank sea, Aristid.Or.25(43).50.III freq. in Prose, as a military term, of soldiers without heavy armour, light troops, such as archers and slingers, opp. ὁπλῖται, first in Hdt.7.158, al., freq. in Th., e. g.ὁπλίζει τὸν δῆμον, πρότερον ψ. ὄντα 3.27
, cf. Arr.Tact.3.3;ὁ ψ. ὅμιλος Th.4.125
; so ψιλοί or τὸ ψιλόν, opp. τὸ ὁπλιτικόν, X.HG4.2.17, Arist.Pol. 1321a7; ψιλός, opp. ὡπλισμένος, S.Aj. 1123: coupled with ἄσκευος, Id.OC 1029;ψιλὸς στρατεύσομαι Ar.Th. 232
;ψ. δύναμις Arist.Pol. 1321a13
; αἱ κοῦφαι καὶ αἱ ψ. ἐργασίαι work that belongs to unarmed soldiers, ib. 1321a25;ψ. χερσὶν πρὸς καθωπλισμένους Ael.VH6.2
: but ψ. ἔχων τὴν κεφαλήν bare-headed, without helmet, X.An.1.8.6; ψ. ἵππος a horse without housings, Id.Eq.7.5: unarmed, defenceless, S.Ph. 953.IV λόγος ψ. bare language, i. e. prose, opp. to poetry which is clothed in the garb of metre, Pl.Mx. 239c, Phld.Mus.p.97K.; more freq. in pl.,ψ. λόγοι Pl.Lg. 669d
; opp. τὰ μέτρα, Arist.Rh. 1404b14,33: but in D.27.54 ψ. λόγος is a mere speech, a speech unsupported by evidence; and in Pl.Tht. 165a ψιλοὶ λόγοι are mere forms of argumentation, dialectical abstractions (so ψιλῶς λέγειν speak nakedly, without alleging proofs, Id.Phdr. 262c, cf. Lg. 811e);τὰς πράξεις αὐτὰς ψιλὰς φράζοντες Arist.Rh.Al. 1438b27
.2 ποίησις ψ. mere poetry, without music, i. e. Epic poetry, opp. Lyric ([etym.] ἡ ἐν ᾠδῇ), Pl.Phdr. 278c; soἄνευ ὀργάνων ψ. λόγοι Id.Smp. 215c
, cf. Arist.Po. 1447a29; ψ. τῷ στόματι, opp. μετ' ὀργάνων, as a kind of μουσική, Pl.Plt. 268b;λύρας φθόγγοι.. ψιλοὶ καὶ ἀμεικτότεροι τῇ φωνῇ Arist.Pr. 922a16
; ἡ ψ. φωνή the ordinary sound of the voice, opp. singing ([etym.] ἡ ᾠδική), D.H. Comp.11.3 ψ. μουσική instrumental music unaccompanied by the voice, opp. ἡ μετὰ μελῳδίας, Arist.Pol. 1339b20; ψιλῷ μέλει διαγωνίζεσθαι πρὸς ᾠδὴν καὶ κιθάραν, of Marsyas, Plu.2.713d, cf. Phld.Mus. p.100K.; soψ. κιθάρισις καὶ αὔλησις Pl.Lg. 669e
; ψιλὸς αὐλητής one who plays unaccompanied on the flute (cf. ψιλοκιθαριστής), Phryn. 145.V mere, simple (cf. supr. IV. 1), ἀριθμητικὴ ψιλή, opp. geometry and the like , Pl.Plt. 299e; ὕδωρ ψ., opp. σὺν οἴνῳ, Hp.Int.35; ψ. ἀναίρεσις mere removal, Phld.Sign.12; ψ. ἄνδρες, i. e. men without women, Antip.Stoic.3.254:—Oedipus calls Antigone his ψιλὸν ὄμμα, as being the one poor eye left him, S.OC 866. Adv. merely, only,Plu.
Per.15; ἕνεκα τοῦ ψ. εἰπεῖν for the purpose of merely saying, Sch. Il.Oxy.1086.65; ψ. ὀνομάζειν call by the bare name (without epithet), Phld.Vit.p.39J.VI Gramm. of vowels,ψ. ἦχος
without the spiritus asper,Demetr.
Eloc.73;ψ. πνεῦμα A.D.Adv.148.9
, D.T.Supp. 674.15;ψιλῶς λέγεσθαι A.D.Pron.57.3
.b of the letters ε and υ written simply, not as αι and οι, which represented the sounds in late Gr.,μαθόντες τὰ διὰ τοῦ διφθόγγου ᾱῑ τυχὸν ἅπαντα, ἐδιδάχθημεν τὰ ἄλλα πάντα ψιλὰ γράφεσθαι Hdn.Epim. 162
, cf. An.Ox.1.124: hence ἐψιλόν as name of the letter ε and ὐψιλόν as name of υ, which are first found in Anon. post Et.Gud.679.6, 678.55, and Chrysoloras: ἐ ψιλόν is f. l. in D.T.631.5: but inπᾶσα λέξις ἀπὸ τῆς κ ¯ ε ¯ συλλαβῆς ἀρχομένη διὰ τοῦ ε ¯ ψιλοῦ γράφεται.. πλὴν τοῦ καί, κτλ. Hdn.Epim.62
, ε ¯ ψ. is not yet merely the name of the letter: for ὐψιλόν v. sub ὖ, cf. Sch. Heph.p.93C.2 of mute consonants, the litterae tenues, π κ τ, opp. φ χ θ, o(/sai gi/gnontai xwris th=s tou= pneu/matos e)kbolh=s Arist. Aud. 804b10, cf. D.H.Comp.14, D.T.631.21; ψιλῶς καλεῖν pronounce with a littera tenuis for an aspirate, e. g., ῥάπυς for ῥάφυς, ἀσπάραγος for ἀσφάραγος, Ath.9.369b, cf. Eust.81.5, Tz.H.11.58. -
18 annesso
1. past part vedere annettere2. adj annexed( allegato) enclosed, attached3. m edificio annex(e)* * *annesso agg.1 of, belonging (to), part of: il parco annesso al castello, the grounds of the castle; la portineria annessa alla villa, the porter's lodge of the villa◆ s.m.1 ( edificio aggiunto) annex (e), outbuilding, outlying building3 ( annessi e connessi) appendages4 pl. (ant.) adnexa.* * *[an'nɛsso] annesso (-a)1. ppSee:2. agg(attaccato: gen) attached, (Pol) annexed3. smplfra annessi e connessi... — what with one thing and another...
...e tutti gli annessi e connessi —... and so on and so forth
mi occupo del nuovo progetto con tutti gli annessi e connessi — I'm working on the new project and everything relating to it
* * *[an'nɛsso, an'nesso] 1.participio passato annettere2.1) (contiguo) [locale, edificio] annexed, adjoininguna casa con garage annesso — a house with attached garage o with garage attached
2) (complementare, unito) [domande, attività] additional; [ documento] attached3.sostantivo maschile1) (edifici)gli -i — the outbuildings, the annexes
2)gli -i e connessi — the etceteras, the ins and outs
con tutti gli -i e connessi — colloq. scherz. with all the trimmings
* * *annesso/an'nεsso, an'nesso/II aggettivo1 (contiguo) [locale, edificio] annexed, adjoining; una casa con garage annesso a house with attached garage o with garage attached2 (complementare, unito) [domande, attività] additional; [ documento] attached; copia -a copy enclosedIII sostantivo m.2 gli -i e connessi the etceteras, the ins and outs; con tutti gli -i e connessi colloq. scherz. with all the trimmings. -
19 connesso
connesso agg. connected, linked; relevant: i documenti connessi, the relevant documents; i due fatti sono strettamente connessi, the two facts are closely connected // (mat.) spazio connesso, connected space◆ s.m.pl.: annessi e connessi, appendages // fra annessi e connessi guadagna moltissimo, what with one thing and another (o taking everything into consideration) he earns a great deal of money; mi raccontò l'accaduto con tutti gli annessi e i connessi, he told me the whole story and all the relevant details.* * *[kon'nɛsso] connesso (-a)1. ppSee:2. agg* * *[kon'nɛsso, kon'nesso] 1.participio passato connettere2.aggettivo (in relazione) [idea, evento] connected, linked, related (a to)3.sostantivo maschile plurale connessigli annessi e -i — the etceteras, the ins and outs
con tutti gli annessi e -i — colloq. scherz. with all the trimmings
* * *connesso/kon'nεsso, kon'nesso/II aggettivo(in relazione) [idea, evento] connected, linked, related (a to)III connessi m.pl.gli annessi e -i the etceteras, the ins and outs; con tutti gli annessi e -i colloq. scherz. with all the trimmings. -
20 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Vicar of Dibley — opening titles Format Comedy Created by Richard Curtis … Wikipedia
The Most Extreme — Genre Nature documentary Developed by Shelby Wilson Country of origin New Zealand Language(s) English No. of seasons 5 … Wikipedia
The Airzone Solution — (a.k.a. The AirZone Solution? which is how the title is presented on screen) is a 1993 British science fiction film, produced direct to video by BBV. It was written by Nicholas Briggs and directed by Bill Baggs. OverviewThis film was a departure… … Wikipedia
The Gravediggers — (or Clowns) are examples of Shakespearean fools (also known as clowns or jesters), a recurring type of character in Shakespeare s plays. Like most Shakespearean fools, the Gravediggers are peasants or commoners that use their great wit and… … Wikipedia
appendages of the fetus — the trophoblast derivatives and extraembryonic or fetal membranes, including the umbilical cord, amnion, yolk sac, and chorion (fetal part of placenta) … Medical dictionary
The Quality of Mercy (Babylon 5) — Infobox Television episode Title = The Quality of Mercy Series = Babylon 5 Caption = Season = 1 Episode = 21 Airdate = 17 August 1994 Production = 117 Writer = J. Michael Straczynski Director = Lorraine Senna Ferrara Guests = June Lockhart (Dr.… … Wikipedia
The Amazing Spider-Man (handheld game) — Infobox VG| title = The Amazing Spider Man developer = Rare publisher = LJN Ltd./Nintendo (Europe Version) designer = engine = released = genre = Action, Side scrolling modes = Single player ratings = n/a platforms = Game Boy media = 8 megabit… … Wikipedia
The Sound of Truth — Single infobox Name = The Sound of Truth Artist = As I Lay Dying from Album = An Ocean Between Us Released = 2008 Format = Recorded = 2007 Genre = Metalcore Length = 4:20 Label = Metal Blade Producer = Adam Dutkiewicz Tim Lambesis Chart position … Wikipedia
The Owl (TV series) — Infobox Television show name = The Owl caption = genre = Animated children s television series creator = Alexandre So developer = presenter = starring = voices = narrated = theme music composer = opentheme = endtheme = country = France language … Wikipedia
The Invisible Hand of Fate — Infobox Television episode Title=The Invisible Hand of Fate Series=The Venture Bros. Season=3 Episode=29 Airdate=15 June 2008 Writer=Jackson Publick Director=Jackson Publick Caption = There are no free hands in this business, son. Production = 3… … Wikipedia